Whatever the reason, thanks for being here.
I write poetry.
I am obsessed with writing on "giấy dó", a traditional Vietnamese paper by fountain pen.
Inter-intimacy is a concept that I am investigating to encounter other sentient beings using poetry as a vehicle.
From my recent essay: “I would like to argue that to get closer to the proximate '-inter' in inter-intimacy, one needs to open oneself with attentiveness and slowness through one's life experiences, to always remain humble while continuing to learn and learn more, circling back to understand oneself and the other's self.”
I write poetry.
I am obsessed with writing on "giấy dó", a traditional Vietnamese paper by fountain pen.
Inter-intimacy is a concept that I am investigating to encounter other sentient beings using poetry as a vehicle.
From my recent essay: “I would like to argue that to get closer to the proximate '-inter' in inter-intimacy, one needs to open oneself with attentiveness and slowness through one's life experiences, to always remain humble while continuing to learn and learn more, circling back to understand oneself and the other's self.”
I am writing while
walking,
drawing,
sewing,
knitting,
listening,
observing,
performing,
fundraising,
supporting,
being with,
,
,
,
I dream about a flying tent where no restraint of ethical dilemma is born from the system.
For work or sharing anything, please contact
📩 amazinkzy@gmail.com
IG @nguyenphuonganh.pa
Phuong Anh (PA)
POETRY PUBLICATION






‘thân mến’//’dear’ is the first poetry book that I have published.
The book is for loving creatures that I have met in the last 4 years.
It was born in a moment that I think about the people in Gaza. Love is rare in this difficult time, and it did came to me in the dark. I want to give back those intimate feeling to who has opened arms for me in my journey back to writing. And from there, I hope it is a small activism act to build peace for the other who are under the rubbles.
thân mến,
viết những lời này, cạn cõi lòng để buông cơn sầu bi, cởi áo rồi gột rửa ngôn từ, ở phía sau đấy, một điều gì đã kéo bạn vào đây, ở đây với tôi, và viết.
viết những lời này, một nửa của nhau, đi tìm nhau, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa nắm tay, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa mộng vàng, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa tình tang, và viết.
nếu đã ở đây
cứ thong thả.
viết những lời này, cạn cõi lòng để buông cơn sầu bi, cởi áo rồi gột rửa ngôn từ, ở phía sau đấy, một điều gì đã kéo bạn vào đây, ở đây với tôi, và viết.
viết những lời này, một nửa của nhau, đi tìm nhau, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa nắm tay, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa mộng vàng, đi tìm nhau thêm nhiều năm nữa tình tang, và viết.
nếu đã ở đây
cứ thong thả.
INTERDISCIPLINARY PRACTICES
Readings, performances & videos
‘Will your silence hear us?’
2024, MA Intercultural Practices Showcase, Central Saint Martins, London, UK
‘Mọi thứ thật giản đơn’
2024, Group Show NEW WORLD MAY DAY, Lethaby Gallery, London, UK
‘...’ for Palestine
2024, Thơ Palestine x Ajar Publisher, Fundraising Online Event
‘LILIPIPI first piece write for Eileen’ with Christian Nguyen
2024, Hát nhỏ như lời nguyện cầu, Saigon, Vietnam
‘58s’ with Ha Trang & Tam Do
2024, Collective Donation Event For Palestine WATER HOPES, Saigon, Vietnam
Inter-intimacy in relation with poetry and objects
2023, U1 Submission, MA Intercultural Practices, Central Saints Martin, London, UK
‘Mắt xanh thơm chân con, tai đỏ cảo lưng con’ with Nhi Le and Tam Do
2023, Nhi Le the first solo show, Reading Cabin, Saigon, Vietnam
‘Mất mặt’ with Nhi Le & other performers
2022, Reduplication Words, Cái Project, Uom Art Hub, Saigon, Vietnam
‘Fragmented conversation’
2020, Thoughtful Fundraising Event in the pandemic, Bay Library, Zoom Online, Vietnam
Installations, handwritings & line drawings
‘CARElender’
2024, U5 Submission, MA Intercultural Practices, Central Saints Martin, London, UK
‘Love packages that crossed the border’
2024, Group Exhibition WELCOME TO THE UK, Ugly Duck, London, UK
‘What is in the Name?’ with Aparupa, Larissa & Lucia
2023, Group Exhibition EXCHANGING PROTECTION, Transcultural Collaboration, C-Lab, Taipei, Taiwan
‘The ROSE’ with Laris, Jamira & Hans, Found fabric, knitted pieces
2023, Group Exhibition EXCHANGING PROTECTION, Transcultural Collaboration, ZHdk, Zurich, Switzerland
Self, now
2023, U2 Submission, MA Intercultural Practices, Central Saints Martin, London, UK
‘Get the hell out of here’
2023, Language Art Project Exhibition, Arts SU Gallery Space, Central Saints Marin, London, UK
‘Merely move’
2022, Trôi Art Fes, Chòm Hõm aka Asian Squat, Saigon, Vietnam
‘Nothinisexis msketch’
2022, Walking, resting, and writing, England, Wales and Scotland
‘Drag the past’
2021, Facing my past in the forest, Mang Den, Vietnam
COMMUNITY: EXPERIMENT TO SUSTAIN
In 2021, I launched Cái, a project that focuses on the Vietnamese language, poetry, art and later expanded to intercultural spaces. It has experimented with language in mediums, street culture, in collaboration with artists & collectives.
The first two focus of Cái were
2021 - Từ láy, Vietnamese reduplication words
2022 - Chợ vá, Vietnamese wet markets
CURRENT ARCHIVE HERE.
At that time, I also hosted art & poetry Bay Library, participated No Cai Bum Art Festival, and co-hosted 8811.bi art hub.
Currently being in transition between Vietnam and Switzerland, I temporarily hold the Cái project and find a more sustainable way to develop. I continue to walk, think about the indispensable relationship between art and life, and prepare for the theoretical platform that I wish to continue in practice-based PhD research.
Find me here.
2024 MA Intercultural Practices
Graduated with Distinctive
CSM, The University of the Arts London
2023 Transcultural Collaborations
Shared Campus, Zurich University of the Arts
& Taipei National University of the Arts
2018 BA International Communication
The Diplomatic Academy of Vietnam
The first two focus of Cái were
2021 - Từ láy, Vietnamese reduplication words
2022 - Chợ vá, Vietnamese wet markets
CURRENT ARCHIVE HERE.
At that time, I also hosted art & poetry Bay Library, participated No Cai Bum Art Festival, and co-hosted 8811.bi art hub.
Currently being in transition between Vietnam and Switzerland, I temporarily hold the Cái project and find a more sustainable way to develop. I continue to walk, think about the indispensable relationship between art and life, and prepare for the theoretical platform that I wish to continue in practice-based PhD research.
Find me here.
EDUCATION
2024 MA Intercultural Practices
Graduated with Distinctive
CSM, The University of the Arts London
2023 Transcultural Collaborations
Shared Campus, Zurich University of the Arts
& Taipei National University of the Arts
2018 BA International Communication
The Diplomatic Academy of Vietnam